۱۳۹۴ خرداد ۲۷, چهارشنبه

دانلود و ترجمه ی فارسی eminem phenomenal free download eminem phenomenal

خوب تو این پست براتون ترجمه ی آهنگ phenomenal از eminem رو براتون گذاشتم و همچنین لینک دانلود این آهنگ
برای دانلود آهنگ روی لینک زیر کلیک کنید
Free download eminem phenomenal




ترجمه ی فارسی آهنگ phenomenal
[Hook]
I am phenomenal
من خارق العاده ام
With every ounce of my blood
با هر اونس خونم
With every breath in my lungs
با هر نفس توی شُش هام
Won't stop until I'm phe-no-menal
تا وقتی خارق العاده نشم دست برنمیدارم
I am phenomenal
من خارق العاده ام
However long that it takes
هرچقدر که زمان ببره
I'll go to whatever lengths
تا هر فاصله ای شده پیش میرم
It's gonna make me a monster though
اگرچه من رو تبدیل به یه هیولا میکنه
I am phenomenal
من خارق العاده ام
But I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
اما هیچوقت نمیگم که غیرممکنه
Cause I'm gonna be phenomenal
چونکه میخوام خارق العاده بشم
[Verse 1]
Unstoppable, unpoppable thought bubbles
حباب های نترکیدنی و غیرقابل توقف افکارم
Untoppable thoughts, fuckin' juggernaut that'll Stomp you in the verse, obstacles I'm drawn to 'em
افکاری که نمیشه ازشون جلو زد، مثل نیروی عظیمی که
توی ورس لهت میکنن. با وجود موانعی که جذبشون شدم
When the going got rough
وقتی رفتن سخت شد
Show ‘em what I taught that was the worse, little sissy
بهشون نشون بده چیزی که یاد دادم از همه بدتر بود، سوسول
Who the fuck taught you how to persevere?
کی به تو دیگه پشتکار داشتن یاد داده؟
There ain't no situation that you ever had to respond to that's adverse
هیچ موقعیتی نبوده که مجبور باشی بهش جواب بدی
که خلاف میلت باشه
The messiest thing you've ever gone through is your purse
کثیفترین چیزی که دست زدی بهش،کیف پولت بوده
Yeah, I don't try like hell, I might as well
Hang it up like a shelf, gotta keep growin' with it, evolve
اره من مثل چی تلاش نکنم باید بیخیالش بشم بذارمش لب طاقچه. پس باید باهاش پیش برم و رشد کنم
Cause you can keep throwin' shit at the wall
اما میتونی هرچقدر میخوای چیزی به دیوار پرت کنی
But you're gonna find that nothing's gonna stick until you apply yourself
اما میفهمی که هیچی تا خودت متصلش نکنی
بهش نمیچسبه
(تا خودت سراغ چیزی نری انجام نمیشه)
Time to slip in that zone till' I find myself
وقتشه وارد اون فازی بشم که خودمو پیدا کنم
Inside the realm where the unknown and boldly go
In the waters where nobody else has gone before
Or willing to go, uncharted
در قلمرویی که انسان ناشناخته و جسور فقط میرن
و قدم گذاشتن در آب هایی که هیچکس تا به حال نرفته یا میخواد بره..خیلی ناشناخته ست
 feeling is so Bomb, I'm feelin' myself, I'm a giant
احساس من خیلی شبیه بمب هست. خودمو حس میکنم من یه غولم
Sometimes I gotta remind myself that I am…
بعضی وقتا باید به خودم یاداوری کنم که
[Hook]
I am phenomenal
من خارق العاده ام
With every ounce of my blood
با هر اونس خونم
With every breath in my lungs
با هر نفس توی شُش هام
Won't stop until I'm phe-no-menal
تا وقتی خارق العاده نشم دست برنمیدارم
I am phenomenal
من خارق العاده ام
However long that it takes
هرچقدر که زمان ببره
I'll go to whatever lengths
تا هر فاصله ای شده پیش میرم
It's gonna make me a monster though
اگرچه من رو تبدیل به یه هیولا میکنه
I am phenomenal
من خارق العاده ام
But I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
اما هیچوقت نمیگم که غیرممکنه
Cause I'm gonna be phenomenal
چونکه میخوام خارق العاده بشم
[Verse 2]
Let me self-empower you
When you're down and they're tryin' to clown the fuck out of you
بذار بالا بکشمت وقتی زمین هستی و میخوان مسخرت کنن
When you feel like you're runnin' out of fuel
وقتی حس میکنی سوختت تموم شده
I'll show you how to use doubt as fuel
من بهت نشون میدم چطور از شک و تردیدت به عنوان سوخت استفاده کنی
Convert it to gunpowder too
تبدیل به باروتش هم بکنی
Now what you do is put the match to the charcoal fluid
حالا فقط کافیه یک کبریت به بنزین بزنی
Put a spark to it like Martha Stewart barbecuing
و مثل باربیکیو کردن "مارتا استوارت" جرقه بزنی
(مجری و آشپز تلویزیونی)
Ah screw it, feel like you want to hit that wall then do it
اه گور باباش حس میکنی میخوای به دیوار مشت بزنی پس بزن

Punch through it, just cock back, put your all into it
مشت بزن داخلش… ضامنت رو بکش..با تمام تلاش  انجامش بده
Now you gon' take that rage and make that what you raise
حالا این خشم رو میگیری و چیزی که بنامیکردی رو میسازی
Never take back what you say
هیچوقت حرفی که میزنی رو پس نگیر
If you stay trapped in your brain, engage in this steel cage match
حالا اگه توی مغزت زندانی بمونی و توی این مسابقه "قفس فولاد" مبارزه کنی
(تو افکارت و ذهنت خودتو ازار بدی) 
Ready to scrap asap
بلافاصله اماده ی مبارزه باشی
Take your fists to his bones
مشت هات رو گره میکنی میزنی به استخونهاش
Show Biggie who's smallest you're Christopher Wallace
و به "بیگی" نشون میدی کی کوچیکتره چون تو مثل "کریستوفر والاس" هستی
(کریستوفر والاس،اسم اصلی بیگی رپر فقید هست)
Yeah I picture 'em all as plastic and foam
اره همشون رو پلاستیک و فوم تصور میکنم
Lays flat, where you put your dinner plates at
صاف وایمیستن، جاییه که بشقاب غذاخوری روش میذاری
And set it on it like a placemat
و مثل میزغذا خوری میذاری روش
And I want you to say that
[Hook]
I am phenomenal
من خارق العاده ام
With every ounce of my blood
با هر اونس خونم
With every breath in my lungs
با هر نفس توی شُش هام
Won't stop until I'm phe-no-menal
تا وقتی خارق العاده نشم دست برنمیدارم
I am phenomenal
من خارق العاده ام
However long that it takes
هرچقدر که زمان ببره
I'll go to whatever lengths
تا هر فاصله ای شده پیش میرم
It's gonna make me a monster though
اگرچه من رو تبدیل به یه هیولا میکنه
I am phenomenal
من خارق العاده ام
But I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
اما هیچوقت نمیگم که غیرممکنه
Cause I'm gonna be phenomenal
چونکه میخوام خارق العاده بشم

[Bridge]
Step into the unknown
And find yourself your glory, free the ignoring person
قدم در ناشناخته بذار و شکوهت رو پیدا کن
شخص نادیده گیر درونت رو آزاد کن
[Verse 3]
Got a fuckin’ mouth with no shut-off valve
یک دهن لعنتی دارم بدون هیچ دریچه بستن
Can't even cut the power to it, when it's what allowed
وقتی چیزیه که خودم اجازه میدم بیرون بیاد
حتی با قطع کردن انرژی مبدا هم بی فایده ست
Me to come up out from under the fuckin' ground
برای من که تا از اون زیرزمینی لعنتی در بیارم
Cause I worked my butt off now
چونکه من خودمو جر دادم
It's a subject that I don't know how to shut up about
یه موضوعیه که نمیدونم چطور در موردش خفه خون بگیرم
Cause I stuck it out
چونکه بیش از حد خودم حرف زدم
Like a motherfucking tongue to tie, I responded when I got shoved around
مثل این زبون لعنتی برای مهارکردن…وقتی تحقیرشدم جواب دادم
You're gonna have non-believers
باید همیشه یک سری باشن که بهت (به کارت) ایمان نداشته باشن
But when you're beyond belief, you probably shouldn't wonder how
اما وقتی خودت فراتر از حد باور میبینی, نباید متعجب باشی
Get it how you live
اونجوری که زندگی میکنی بدستش بیار
But are you prepared to give more than you get?
اما ایا اماده هستی بیش از اون چه که بدست میاری فدا کنی؟
And put in twice what you get back from this shit
و دوبرابر اونچه رو از این لعنتی بدست میاری کنار بذاری
Though what you sacrifice barely is half, never give
اگرچه چیزی که فدا میکنی به ندرت به نصفش میرسه
هیچوقت تسلیم نشو
Rap is my shiv
رپ چاقوی من هست
But it's like my shield at the same time I wield, I'ma knife this will
اما همزمان سپرم هم هست که ازش استفاده میکنم
من کارد به این سرنوشت میزنم
Sometimes I feel just like B. Real from Cypress Hill
بعضی وقتا مثل "بی ریل" از گروه "سایپرس هیل" احساس میکنم هستم
(بی ریل, از اعضای گروه هیپ هاپ سایپرس هیل هست)
How I can just kill a cypher, survivor's guilt
چطور میتونم یک "سایفر" (فری استایل) رو بترکونم.گناهش پای بازمانده ست
I rhyme like life is still an uphill climb
من جوری قافیه سازی میکنم که انگار زندگی یک جاده سربالاییه
Ready to face it, each challenge waitin'
اماده ی روبرو شدن باهاشم..هر چالشی در انتظارمه
Can taste it, it's salivation, I'm wagin' retaliation
میتونم بچشمش..بزاقم رو میاره.. من جنگ تقاص برپا میکنم
Look what I have built, reputation is validation
ببین من چی ساختم..شهرت باعث اعتباره
The only thing I'm capable of makin' is amazing
تنها چیزی که من قادر به ساختنش هستم (اهنگ) شگفت انگیزه
Only thing you're capable of makin' is a false statement
And accusation…
تنها چیزی که تو قادر به انجامش هستی…ادعای دروغین ساختن و تهمت زدنه
I am legendary status, in fact
That is the only way you'll ever be able to say
من موقعیت افسانه ای دارم
در حقیقت فقط در اینصورت تایید میکنی و میتونی بگی
Your legend is makin' an allegation
افسانه ی تو داره به معرض تایید همگان میرسه
I write with the left, same hand I hold the mic with
من با دست چپم مینویسم. همون دستی که باهاش میکروفون میگیرم
As I fight to the death, 'til my last breath
تا مرگ که میجنگم ..تا اخرین نفسم
Managed to prove who the best man is
تونستم ثابت کنم بهترین فرد کیه
Surveil it, all cards be the only ones left standing
زیر نظر بگیرش (در پاستور) …تا وقتی که فقط کارت های تو میمونن
In the end, but I ain't gonna be the only one with the advantage
دست اخر ولی فقط من نیستم که این مزیت رو دارم که میدونم
Of knowing what it's like to be southpaw
دست چپ بودن چه حسی داره
Cause you can bet your ass you'll be left handed
چون دست اخر شرط میتونی ببندی که تو فقط همین دست چپ رو داری
(احتمالا اون دستت قطع میشه)
Cause I am
چونکه من هستم…
[Hook]
I am phenomenal
من خارق العاده ام
With every ounce of my blood
با هر اونس خونم
With every breath in my lungs
با هر نفس توی شُش هام
Won't stop until I'm phe-no-menal
تا وقتی خارق العاده نشم دست برنمیدارم
I am phenomenal
من خارق العاده ام
However long that it takes
هرچقدر که زمان ببره
I'll go to whatever lengths
تا هر فاصله ای شده پیش میرم
It's gonna make me a monster though
اگرچه من رو تبدیل به یه هیولا میکنه
I am phenomenal
من خارق العاده ام
But I would never say, ‘Oh, it’s impossible’
اما هیچوقت نمیگم که غیرممکنه
Cause I'm gonna be phenomenal
چونکه میخوام خارق العاده بشم

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر